Adaptación y Redacción

Una simple traducción de la información de un idioma a otro no siempre es suficiente. Para enviar un mensaje correctamente, debe reflejar los aspectos culturales y sociales de cada uno de los países para un público general. Y sobre todo, en el campo de la publicidad y el marketing. Las empresas que operan a nivel internacional deben tener en cuenta dichas diferencias regionales.

Referencias

LucaNet AG

Localización de software y del sitio web para el mercado francés[Leer más]

Relectura | Traducción | Adaptación | IT | Marketing | Finanzas

aatranslations

Extensa cooperación en el campo de la economía, marketing e informática.[Leer más]

Traducción | Relectura | Marketing | IT

4 to 5 of 5
<< First < Anterior 1-3 4-5 Siguiente > Last >>