Traducción y Relectura

Una correcta traducción requiere, a la vez, de habilidades técnicas y lingüísticas. Todas las traducciones son realizadas por traductores en su lengua materna y con experiencia, capaces de comprender de forma adecuada un texto y aprovechar todas las sutilezas de un idioma.                                     
El uso de herramientas profesionales permite la devolución de los pedidos en los plazos estipulados y  siempre de acuerdo a sus expectativas, respetando la terminología específica de su negocio y/o empresa. Contamos con la colaboración de una amplia red de traductores calificados, ofreciendo traducciones al Alemán, Inglés y Español.
También nos encargamos de la corrección y optimización de los trabajos ya realizados, particularmente en el campo de la localización de software y contenidos en línea.

Referencias

MAGIX AG

Localización de software y la traducción en el campo del marketing[Leer más]

Relectura | Traducción | Adaptación | IT | Marketing | Film & Media

AdamasVision

Localización de las aplicaciones para móviles[Leer más]

Traducción | Adaptación | IT | Marketing

LucaNet AG

Localización de software y del sitio web para el mercado francés[Leer más]

Relectura | Traducción | Adaptación | IT | Marketing | Finanzas