Adaptation & Rédaction

Une simple traduction d’informations d’une langue vers une autre n’est pas toujours suffisant. Afin de transmettre correctement un message, il convient de tenir compte des aspects culturels et sociaux du public cible, en particulier dans le domaine de la publicité et du marketing. Les entreprises actives au niveau international se doivent donc de respecter ces particularités régionales.

Références

LucaNet AG

Localisation du logiciel et du site internet pour le marché français[details]

Relecture | Traduction | Adaptation | IT | Marketing | Finance

aatranslations

Longue cooperation dans le domaine de l’économie, du marketing et de l’informatique[details]

Traduction | Relecture | Marketing | IT

4 to 5 of 5
<< First < Précédent 1-3 4-5 Suivant > Last >>