Übersetzung & Lektorat

 

Eine gute Übersetzung erfordert ebenso fachliches Verständnis wie stilistische Kompetenz. Deshalb arbeiten wir ausschließlich mit erfahrenen Muttersprachlern zusammen. Denn nur Muttersprachler sind imstande, die Feinheiten und Besonderheiten einer Sprache in einem ausgewogenen Text wiederzugeben.
Mit ausgezeichneten Übersetzern allein kann man jedoch den hohen Anforderungen global tätiger Unternehmen heutzutage nicht gerecht werden. Deshalb arbeiten wir mit professioneller Übersetzungssoftware. Somit können wir nicht nur die Fachterminologie und das unternehmenseigene Wording Ihren Wünschen gemäß umsetzen, sondern Ihre Aufträge auch zeitnah ausführen. 
Unser breites Netzwerk an qualifizierten Übersetzern ermöglicht uns zudem, neben Französisch auch Deutsch, Englisch und Spanisch als Zielsprachen anzubieten.

Für die Optimierung vorhandener Übersetzungen übernehmen wir selbstverständlich auch gerne die Korrektur und das Lektorat, insbesondere in den Bereichen Softwarelokalisierung und Onlineinhalte.

 

 

Referenzen für Übersetzung & Lektorat

Ecosia

Französische Lokalisierung[Details]

Marketing | Eco | Übersetzung

TranslateMedia

Umfangreiche Zusammenarbeit im Bereich Übersetzung und Lektorat[Details]

Lektorat | Übersetzung | Adaption | Redaktion | Werbung | IT | Marketing

Localsoft

Übersetzungen von Computerspielen[Details]

Lektorat | Übersetzung | Gaming | IT

1 bis 3 von 11
<< Erste < zurück 1-3 4-6 7-9 10-11 vor > Letzte >>